Ломоносов Михаил Васильевич (1711 – 1765).

Первый крупный русский учёный-естествоиспытатель. Яркий пример «универсального человека»: энциклопедист, физик и химик.

Ломоносов Михаил "Краткое руководство к красноречию" (1748)

История этой книги началась не в 1748 году, когда вышло её первое издание, а на несколько лет раньше. В Марбургском университете, где М.В.Ломоносов с 1736 по 1740 годы слушал лекции на философском факультете, он среди прочих дисциплин должен был изучить курс красноречия. Осенью 1742 года Ломоносов, назначенный по возвращении из-за границы адъюнктом Академии наук, сам приступил к чтению лекций о «стихотворстве и штиле российского языка». Подготовка к лекциям, возможно, и натолкнула учёного на мысль о составлении собственного руководства по риторике. Однако написано оно было в самом неподходящем для этого месте - в тюрьме.

В 1743 году борьба Ломоносова с иностранными коллегами по Академии наук обострилась настолько, что почти на полгода он был заключён под стражу Поводом послужила жалоба одиннадцати академиков, поданная после выходки Ломоносова 26 апреля 1743 года, когда он явился в зал заседаний, подошёл к одному из профессоров, «весьма неприличным образом обесчестил» его и показал ему «крайне поносный знак самым подлым и бесстыдным образом», «поносил всех прочих профессоров многими бранными и ругательными словами», а закончил тем, что пообещал своему оппоненту «поправить зубы». У такого поведения Ломоносова, разумеется, были свои причины, касавшиеся его позиции в деле о казнокрадстве секретаря академической канцелярии И.-Д. Шумахера, незадолго перед тем оправданного.

Время, проведённое в тюрьме, Ломоносов использовал для научной работы. Считается, что именно тогда был написан первый вариант его «Риторики».

В январе 1744 года выпущенный из заточения Ломоносов отправил рукопись «Риторики» в Москву великому князю Петру Фёдоровичу, будущему императору Петру III, надеясь таким образом добиться скорейшего её напечатания, однако ответа не получил. Затем текст книги был представлен в Академию наук. Назначенный Шумахером рецензент, академик Г.Ф. Миллер, продержал её у себя три недели и вынес следующее суждение: «Написанное по-русски "Краткое руководство по риторике" адъюнкта Академии Михаила Ломоносова я просмотрел. Хотя ему нельзя отказать в похвальном отзыве ввиду старательности автора, проявленной им в выборе и переводе на русский язык риторических правил древних, однако краткость руководства может вызвать подозрение, что в нём опущено многое, включаемое обычно в курсы риторики. Поэтому я полагаю, что следует написать автору свою книгу на латинском языке, расширить и украсить её материалом из учения новых риторов и, присоединив русский перевод, предоставить её Академии. Благодаря этому и прочие славнейшие академики получат возможность вынести заключение о том, следует ли напечатать его для нужд Гимназии. Ведь если пренебречь этой целью и напечатать книгу для людей, занимающихся риторикой вне Академии, то едва ли можно надеяться на достаточное количество покупателей».

19 января 1747 года Канцелярия Академии наук распорядилась («понеже в типографии работы нынче у некоторых наборщиков нет, а дабы они праздны не были и втуне жалованья не получали») сдать в набор семь книг, в том числе второй, основательно изменённый, отредактированный и дополненный вариант «Риторики». Книгу набрали и отпечатали в количестве 606 экземпляров к концу 1747 года, но злоключения, преследовавшие труд Ломоносова, не закончились.

5 декабря 1747 года в здании Кунсткамеры, где помещалась типография, произошёл пожар. Ещё не сброшюрованные к тому времени листы «Риторики», сложенные «в верхнем академическом магазейне, у башни», были скинуты на землю из окошек и с кровли, причём «многие листы разлетелись, иные замараны, затоптаны и подраны». Почти полгода потребовалось на их допечатку. Ломоносов воспользовался этим временем, чтобы внести исправления в текст первых листов. Наконец, к июню 1748 года все типографские работы закончились, книга поступила в Книжную лавку, а автор получил скромный гонорар в размере 50 экземпляров «Риторики», в переводе на деньги - 25 рублей. Общий тираж составили 527 экземпляров.

Книга открывалась посвящением Петру III, самому недолговечному российскому самодержцу. В нём Ломоносов так объяснял цель своего труда: «Язык, которым Российская держава великой части света повелевает, по её могуществу имеет природное изобилие, красоту и силу, чем ни единому европейскому языку не уступает. И для того нет сумнения, чтобы российское слово не могло приведено быть в такое совершенство, каковому в других удивляемся. Сим обнадёжен, предпринял я сочинение сего руководства, но больше в таком намерении, чтобы другие, увидев возможность, по сей малой стезе в украшении российского слова дерзновенно простирались».

Опасения Миллера, предрекавшего, что «Риторика» на русском языке не найдёт читателей, не оправдались. Через два года после выхода её из печати академический комиссар по книжным делам Зборомирский уведомил Канцелярию, что «купцы беспрестанно спрашивают» «Риторику» Ломоносова и что её экземпляров «в наличности за продажею мало остаётся». Спустя ещё два года Ломоносов подал в Канцелярию рапорт: «Понеже многие охотники почти ежедневно спрашивают и желают иметь у себя... "Риторики" на российском языке первого тома, которой ныне в Академической книжной лавке за употреблением в продажу уже давно не имеется, того ради сим представляю, дабы Канцелярия Академии наук благоволила приказать "Риторики" ещё потребное число для удовольствия охотников вновь напечатать». Ломоносову было отказано, и только около 1759 года из типографии ново-учреждённого Московского университета вышло второе её издание, также быстро разошедшееся. В 1765 году Академия выпустила третье издание, на этот раз без посвящения давно уже свергнутому и убитому Петру III, без стихов на Петров день 1759 года и с дополнительными авторскими исправлениями. Это издание «Риторики» было последним, увидевшим свет при жизни самого Ломоносова.

По замыслу Ломоносова, весь его труд о красноречии в окончательном виде должен был состоять из трёх книг: первая посвящалась собственно риторике, или «учению о красноречии вообще, поколику оно до прозы и до стихов касается»; предметом второй должна была стать «Оратория», или «наставление к сочинению речей в прозе»; в третьей предполагалось исследовать поэзию, или «о стихотворстве учение». Напечатана была только «Риторика».

Ломоносов Михаил "Краткий российский летописец с родословием" (1760)

Первый учебник по отечественной истории, подготовленный М.В. Ломоносовым и представленный в качестве учебной книги, адресованной наследнику престола, будущему императору, шестилетнему Павлу Петровичу. В своем предисловии-посвящении, написанном в форме стихотворной оды, Ломоносов призывает будущего государя: «В младенчестве твоем достойный видим плод. Расти и восходи, крепись к трудам преславным, Со прадедовыми великостию равным, Достигни поздних лет, как может человек. Дополни бог тебе неполный предков век. Гряди по их стопам, вослед Елисавете, – Ты будешь, как они, велик, возлюблен в свете».

Краткий справочник по хронологии российской истории от ее начала до Петра Великого был написан в 1759 г., но рукопись не сохранилась. За стихотворным Посвящением великому князю Павлу Петровичу следует краткая глава «Показание российской древности, сокращенное из сочиняющейся пространной истории» (Ломоносов имеет в виду свою «Древнюю Российскую историю»). В ней сжато суммированы взгляды великого ученого на древность и величие славян и чуди и на славянское происхождение варягов-россов.

Ломоносов Михаил "Первыя основания металлургии или рудных дел" (1763)

Это знаменитое научное произведение М.В. Ломоносова, ставшее первым учебником горного дела в России, было подготовлено в течение длительного периода его изысканий и опубликовано незадолго до его кончины. В этом важнейшем труде Ломоносов сумел консолидировать вместе главные области знаний о «натуре» и наметить фундаментальные проблемы дальнейшего развития наук о земле. Во второй части своей работы, "О рудных местах и жилах и о прииске их", он глубоко проник в самую суть непонятых в его время явлений. Без всякого преувеличения звучат слова В.И. Вернадского, сказанные более чем сто лет назад о М.В. Ломоносове, как о предстающем «нашим современником по тем задачам и целям, которые он ставил научному исследованию».

Ломоносов Михаил "Древняя Российская История От Начала Российского Народа До Кончины Великого Князя Ярослава Первого" (1766)

Это первая в русской исторической науке и литературе попытка осветить историю Киевской Руси. Энциклопедическая образованность ее создателя позволила использовать в этом труде все известные на тот момент исторические сведения и материалы.

Ломоносов Михаил "Российская грамматика" (1775)

Русская литература и язык XVIII века развивались под влиянием изменений, которые внесли в общественно-политическую и культурную жизнь Империи реформы Петра Великого. У истоков преобразования русского языка и художественной литературы этой эпохи высится исполинская фигура М.В. Ломоносова. Ему принадлежит учение о трех стилях, суть которого заключается в том, что устаревшая система церковно-книжной речи тормозила развитие как литературы, так и общества в целом. Поэтому представленная «Российская грамматика» М. В. Ломоносова является одним из главных сочинений ученого.

Фактически Ломоносов явился создателем первой научной русской грамматики, заложившей основы отечественной филологии. При исследовании русского языка ученый-реформатор впервые применил строгие научные приемы и четко систематизировал материал своего учебника. Содержание книги делится на шесть наставлений: о человеческом слове вообще, о чтении и правописании российском, о родах имен и склонениях, о спряжении глаголов, о служебных частях речи, и, наконец, о сочинении частей слова.

Ломоносов Михаил. Полное собранiе сочиненiй

Билярский Петр "Материалы для биографии Ломоносова" (1865)